PURPOSE:
To activate your inborn ch'i through relaxation. This is a critcal step to prepare yourself for subsequent routines.
垂手肅立,身無用力,寧靜心膂,先天氣動。 調和呼吸,促進全身氣血暢通無阻。
MOVEMENT DESCRIPTION:
Stand up in a right posture with a calm and peaceful mind. Relax the body with hands hanging down. After while slowly wave hands controlled by waists. This routine should take at least 15 minutes.
STEPS:
- Stand straight with two feet paraellel in inner shoulder width.
Bend knees slightly (approximately one half inch).
- Relax the whole body with two hands loosely hanging down, keeping armpits slightly open and fingers apart with the index finger slightly tilted.
- Breathe naturally; free the mind from any distraction.
- Rest head easily on the neck, with chin slightly tucked in so that the head is in vertical position.
- Look straight ahead with a somewhat smiling gesture to relax the facial muscles.
- Keep jaws close with the tip of tongue touches the upper ridge behind the upper teeth.
- Wait for ch'i to travel around the body. When start feeling parts of the limbs tremble, slowly move arms (from the elbows down) in a up and down motion (but continue to keep fingers apart from each other).
1)面東站立兩足與內肩齊。
2)全身無使力。
3)呼吸自然,摒除雜念,心境安舒。
4)兩胳膊垂兩腿側,兩手背向外,十指張,兩食指外翹,頭頂正,舌尖抵住上
顎,微叩齒含唇,目平視,靜待兩手先天氣發動
5)練功時反應;倘若先天氣在週身抖動激烈時,立即使心意停止,停止後散步
休息,次日再做。
8)倘若有感不適或舊疾發作,須要忍耐,逾兩週又復如常,其宿疾可能減輕。
7)習功時有奇景可隨時謁問教練,由教練指導說明,必須對教練信而不疑。
NOTES:
If body trembles vigorously, stop and take a walk to calm down. When moving arms up and down, do not exert any strength.
剛開始習外丹功,由五分鐘時間,逐日延長 一個半小時或更長,屆時自己酌量可也。